成都商务服务网成都咨询服务成都专业咨询/策划成都郫县代做标书机构代做标书业务 免费发布专业咨询/策划信息

成都郫县代做标书机构代做标书业务

更新时间:2024-06-28 08:10:30 编号:s5d03qon16167
分享
管理
举报
  • 面议

  • 代做标书,代做标书业务

  • 4年

孔老师

13348880607

微信在线

产品详情

关键词
成都郫县代做标书,代做标书业务,郫县代做标书,代做标书审核
面向地区

成都郫县代做标书机构代做标书业务

国际招标书和投标书按国际惯例分为本国版本和英文版本,以英文版本为准。 国内招标书一般是以中文版本为准。而中国国内的企业进行国际招标,一般是以英文(或当地语言)版本投标。招标文件中一般注明,当中英文版本产生差异时以中文为准。

货物工程服务
根据具体标的目的不同还可以进一步细分。如工程类进一步可分施工工程、装饰工程、水利工程、道路工程、化学工程……每一种具体工程的标书内容差异非常大。货物标书也一样,简单货物如粮食、石油;复杂的货物如机床、计算机网络。标书的差异也非常大。

科学合理
科学合理的原则:技术要求商务条件依据充分并切合实际;技术要求根据项目现场实际情况、可行性报告、技术经济分析确立,不能盲目提高标准、提高设备精度、房屋装修标准等等,否则会带来浪费。

标书翻译是整个投标(Bidding)过程的重要一环。标书翻译表达出投标人全部意愿,不能有疏漏。标书翻译也是投标人投标编制投标书(Bid)的依据,投标人(Bidder)对招标人(Tenderee)的标书内容进行实质性的响应,否则被判定为无效标(按废弃标处理)。标书翻译是法律翻译和商业翻译的结合。因为在标书中即有带有法律要约性质的各种邀约和承诺,同时为了全面介绍自己和赢得投标方的信任和好感,需要同时使用极富影响力的商业用语。

翻译需要依靠严格的质量控制体系、规范化的运作流程特的审核标准为客户提供的标书翻译服务,标书翻译的四项原则: a.全面反映使用单位需求的原则; b.科学合理的原则; c.术语、词汇库、统一原则; d.维护投标方的商业秘密及国家利益的原则; e.保质、准时交稿。

投标书制作的流程大致为:   
1、购买招标文件。在购买招标文件时,应询问对方是明标还是暗标,如果是暗标记得要暗标封皮。   
2、理解招标文件的内容对招标文件中不明确的问题,在招标答疑结束前,以书面的形式上报招标代理机构。   
3、根据要求罗列标的目录。按照招标文件中的要求,列出商务标与技术标目录。   
4、按要求填入各项内容。   
5、复审标书,按照招标文件的内容复查标书,查看是否有遗漏。   
6、打印,封装。   
7、参加投标。

留言板

  • 代做标书代做标书业务成都郫县代做标书郫县代做标书代做标书审核
  • 价格商品详情商品参数其它
  • 提交留言即代表同意更多商家联系我

公司资料

成都标榜商务服务有限公司
  • 孔娟
  • 四川 成都
  • 私营股份有限公司
  • 2020-12-19
  • 咨询服务
  • 成都标书代做,成都代写投标文件,成都标书制作,成都标书代写
小提示:成都郫县代做标书机构代做标书业务描述文字和图片由用户自行上传发布,其真实性、合法性由发布人负责。
孔老师: 13348880607 让卖家联系我