成都标书翻译公司
标书翻译要求、仔细,如果不翻译仔细,有可能一个细节就会影响投标结果。法人或其他组织响应招标、参加投标竞争,是成为投标人的一般条件。要成为合格投标人,还满足两项资格条件,一是国家有关规定对不同行业及不同主体的投标人资格条件;二是招标人根据项目本身要求,在招标文件或资格预审文件中规定的投标人资格条件。伊莱特翻译公司的所有译员都是至少有5年以上的翻译经验,其中每个有的翻译团队,只负责翻译相关的资料,译审也是至少10年以上经验,且都有国外生活经历。
成都伊莱特翻译公司,下属成都翻译协会翻译技术专委会,于2004年经工商行政管理局批准为翻译公司,是四川省以及西部地区实力与规模的性涉外翻译公司。公司可提供英、日、德、法、俄、意、韩、蒙、泰、缅、葡、藏、西、芬兰、越兰、波兰、瑞典、丹麦、土尔其、阿拉伯、拉丁文等40种语言的翻译。公司实施科学严谨的翻译质量流程控制:公司率先实施并通过ISO9002质量管理体系认证,在译前、译中和译后全过程加强质量管理和监控。
译前处理:详细研究原文和相关背景资料,进行文件转换、术语提取和语料管理。
译中控制:进行进度控制、同步审校和反馈、范围变更管理等控制措施。
译后反馈:全面的质量检查,基于客户反馈进行必要的译文修订和完善。
查看全部介绍