成都翻译网成都笔译服务成都招投标书翻译成都武侯区标书制作编写 免费发布招投标书翻译信息

成都武侯区标书制作编写

更新时间:2024-07-02 04:56:35 编号:ad2u4pa0o358f8
分享
管理
举报
  • 面议

  • 标书制作

  • 4年

孔老师

13348880607

微信在线

产品详情

关键词
武侯区标书制作,标书制作编写,成都标书制作,金堂县竞标书制作
面向地区

成都武侯区标书制作编写

封面
××××××项目投标文件
标书编号:×××
投标单位:×××
联系人:×××
联系电话:×××
联系地址:×××
邮箱:×××
(单位公章)

编写原则
(一)遵守国家法律法规,不得威胁国家利益
(二)不能有任何种族歧视的成分,这也是违法的。
(三)大化的满足本企业的大利益,相信这一点是很多企业都想做到,不然招标就无意义了。
(四)公平、公正,只有公平、公正才能吸引大量民间的企业前来,也才能资源优的整合。
(五)标书的编写完善细节,要全面化,合理配置资金,全面提率。如今标书的编写涉及的方面已经越来越多,特别随着我国的发展,出现了国际标,国际标要交金。

招标书的主要内容可分为三大部分:程序条款、技术条款、商务条款。其中又主要包含下列九项内容:

a.招标邀请函;

b.投标人须知;

c.招标项目的技术要求及附件;

d.投标书格式;

e.投标文件;

f.合同条件(合同有一般条款及特殊条款);

g.技术标准、规范;

h.投标企业资格文件;

i.合同格式。

一般无论工程还是货物都包括以上几部分内容。

设计规范
有的设备需要,如通讯系统、输电设备,是确保设备质量的重要文件,应列入招标附件中。技术规范应对施工工艺、工程质量、检验标准作出较为详尽的,也是避免发生纠纷的前提。技术规范包括:总纲、工程概况、分期工程对材料、设备和施工技术、质量要求,必要时写清各分及工程量计算规则等。

标书翻译是法律翻译和商业翻译的结合。因为在标书中即有带有法律要约性质的各种邀约和承诺,同时为了全面介绍自己和赢得投标方的信任和好感,需要同时使用极富影响力的商业用语。翻译需要依靠严格的质量控制体系、规范化的运作流程特的审核标准为客户提供的标书翻译服务。

标书翻译的四项原则:
a.全面反映使用单位需求的原则;
b.科学合理的原则;
c.术语、词汇库、统一原则;
d.维护投标方的商业秘密及国家利益的原则;
e.保质、准时交稿。

留言板

  • 标书制作武侯区标书制作标书制作编写成都标书制作金堂县竞标书制作
  • 价格商品详情商品参数其它
  • 提交留言即代表同意更多商家联系我

详细资料

主营行业:咨询服务
公司主营:成都标书代做,成都代写投标文件,成都标书制作,成都标书代写
采购产品:标书代写,标书制作,标书代做,电子标书
主营地区:四川成都
企业类型:有限责任公司
公司成立时间:2020-12-19
经营模式:贸易型
公司邮编:610000
小提示:成都武侯区标书制作编写描述文字和图片由用户自行上传发布,其真实性、合法性由发布人负责。
孔老师: 13348880607 让卖家联系我